<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2284084042944223859</id><updated>2009-12-30T02:19:24.867-05:00</updated><title type='text'>Pichan のブログ</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://pichan625.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pichan625.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Pichan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10125219545220846825</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>11</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2284084042944223859.post-710916797277993090</id><published>2008-03-03T23:55:00.002-05:00</published><updated>2008-03-26T12:48:37.863-04:00</updated><title type='text'>流行語説明</title><content type='html'>road pizza&lt;br /&gt;この表現はちょっと変です。road pizzaは道辺で車にはねられた平たんの死んだ動物という意味です。その動物はピザ見たいので、road pizzaです。でも、動物だけじゃないんです。友達と話すとき、「気をつけてね、road pizzaになっちゃう」も使い方があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;phat&lt;br /&gt;この言葉は三つ意味があります。一つは、本当にクールという意味です。もう一つは、英語で「pretty hot and tempting」という意味で、言葉のかしらもじから、phatです。最後は、本当に大きくて、ワイドな出っ尻人という意味です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2284084042944223859-710916797277993090?l=pichan625.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://pichan625.blogspot.com/feeds/710916797277993090/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2284084042944223859&amp;postID=710916797277993090' title='30 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/710916797277993090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/710916797277993090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pichan625.blogspot.com/2003/03/blog-post.html' title='流行語説明'/><author><name>Pichan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10125219545220846825</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='08873050752445299333'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>30</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2284084042944223859.post-6291781755983058173</id><published>2008-02-27T11:27:00.001-05:00</published><updated>2008-02-27T11:30:11.215-05:00</updated><title type='text'>プロジェクトの読み物</title><content type='html'>&lt;p&gt;日本語のソースを見つけるのはちょっと難しいんです。今まで英語のソースを見つけられました。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ウェブサイト：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://japanesestudies.arts.kuleuven.be/popularculture/letsmanga-about"&gt;http://japanesestudies.arts.kuleuven.be/popularculture/letsmanga-about&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本：&lt;br /&gt;Mechademia 1: Emerging Worlds of Anime and Manga&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Making Comics: Storytelling Secrets of Comics, Manga, and Graphic Novels. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Manga! Manga!: The World of Japanese Comics. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;雑誌:&lt;br /&gt;“Japan, Ink.” Wired. November 2007: 216-222.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“Manga Is Here to Stay.” Publishers Weekly. October 20, 2003. Vol 250, Issue 42: 74-76.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“How Manga Conquered America.” Wired. November 2007: 223-233.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2284084042944223859-6291781755983058173?l=pichan625.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://pichan625.blogspot.com/feeds/6291781755983058173/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2284084042944223859&amp;postID=6291781755983058173' title='25 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/6291781755983058173'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/6291781755983058173'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pichan625.blogspot.com/2008/02/blog-post_27.html' title='プロジェクトの読み物'/><author><name>Pichan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10125219545220846825</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='08873050752445299333'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>25</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2284084042944223859.post-4064692093992374628</id><published>2008-02-26T20:27:00.002-05:00</published><updated>2008-03-17T12:24:33.565-04:00</updated><title type='text'>俳句、川柳、短歌</title><content type='html'>梅雨昼寝、暑さ凌ぎや、雪の夢&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春が来た、中間試験、目が回る&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこ行った、最愛の友、大花野、月下に待てる、あなたを慕う&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2284084042944223859-4064692093992374628?l=pichan625.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://pichan625.blogspot.com/feeds/4064692093992374628/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2284084042944223859&amp;postID=4064692093992374628' title='26 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/4064692093992374628'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/4064692093992374628'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pichan625.blogspot.com/2008/02/blog-post_26.html' title='俳句、川柳、短歌'/><author><name>Pichan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10125219545220846825</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='08873050752445299333'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>26</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2284084042944223859.post-8360356313921836606</id><published>2008-02-19T23:04:00.001-05:00</published><updated>2008-03-10T17:54:55.692-04:00</updated><title type='text'>文教大学の学生に紹介する流行語</title><content type='html'>日本語のクラスで英語の流行語選ばなければならいから、この三つを考えています。でも、まだどちらを選んで決めていません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;road pizza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;phatt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;buzz/ to be buzzed&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2284084042944223859-8360356313921836606?l=pichan625.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://pichan625.blogspot.com/feeds/8360356313921836606/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2284084042944223859&amp;postID=8360356313921836606' title='117 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/8360356313921836606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/8360356313921836606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pichan625.blogspot.com/2008/02/blog-post_19.html' title='文教大学の学生に紹介する流行語'/><author><name>Pichan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10125219545220846825</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='08873050752445299333'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>117</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2284084042944223859.post-5400295737953183327</id><published>2008-02-12T20:36:00.002-05:00</published><updated>2008-02-15T16:49:10.545-05:00</updated><title type='text'>プロジェクト　トピック</title><content type='html'>私の&lt;span class="kanji" style="z-index: 149985;"&gt;修論は漫画と&lt;/span&gt;グローバリゼーションの関係ですから、プロジェクト　トピックはアメリカの漫画や日本の漫画の影響です。&lt;span&gt;&lt;span style="background-color: rgb(224, 224, 224);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;図書館で本や新聞を探して、インタネットも色々な&lt;span class="kanji" style="z-index: 149995;"&gt;記事があるからインタネットも使います。アメリカで漫画は人気になりましたから、友達とか他の人々と話すつもりです。意見に関して、日本やアメリカの漫画はどう思っているのか、どちらが一番好きな漫画というのはプロジェクトに含みたいです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どう思いますか。発意がありますか。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2284084042944223859-5400295737953183327?l=pichan625.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://pichan625.blogspot.com/feeds/5400295737953183327/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2284084042944223859&amp;postID=5400295737953183327' title='27 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/5400295737953183327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/5400295737953183327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pichan625.blogspot.com/2008/02/blog-post_12.html' title='プロジェクト　トピック'/><author><name>Pichan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10125219545220846825</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='08873050752445299333'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>27</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2284084042944223859.post-1601616712605598944</id><published>2008-02-11T18:34:00.002-05:00</published><updated>2008-02-15T14:41:47.477-05:00</updated><title type='text'>個人目標</title><content type='html'>私は日本語を勉強しているのは長期的に二つの目標を達成するためのことです。一つは将来に日本で仕事があるつもりだから、日本人と話したかったら、日本語がぺらぺらできたいです。二つは新聞や漫画を読みたくて、日本のテレビを見て分かりたいから、全部が理解できるようになりたいんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、その目的は長い時間が かかると分かるから、短期の目的二つのもあります。一つはもっと漢字をよく覚えて、上手になる目標です。それを達成するため、毎日漢字を練習して、新聞を少しずつ読んでみます。二つは日本人ともっと話して、 チャットクラブで練習します。&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="background-color: rgb(214, 214, 214);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;でも、私は忙しい生活があるから、目標を達成するかどうか分かりません。まあ、一生懸命勉強して、よくがんばりますよ。&lt;span&gt;&lt;span style="background-color: rgb(214, 214, 214);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2284084042944223859-1601616712605598944?l=pichan625.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://pichan625.blogspot.com/feeds/1601616712605598944/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2284084042944223859&amp;postID=1601616712605598944' title='25 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/1601616712605598944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/1601616712605598944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pichan625.blogspot.com/2008/02/blog-post_11.html' title='個人目標'/><author><name>Pichan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10125219545220846825</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='08873050752445299333'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>25</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2284084042944223859.post-3790585605447188078</id><published>2008-02-04T20:32:00.002-05:00</published><updated>2008-02-15T12:43:29.805-05:00</updated><title type='text'>食文化</title><content type='html'>世界中に色々な国ではおいしい食べ物が多くて、色々な料理を作り方も多いです。例えば、フランスの作り方と中国の作り方はとても違います。レヴィ・ストロースの「料理の三角形」は簡単な説明ですが、その説明はちょっと簡単すぎると思います。ストロースの学説によって三つの料理の分類は生のもの、火にかけたものと発酵したものです。でも、その三つの料理の分類は分かりやすいけれど、別に大切じゃないと思います。例えば、アメリカ料理とフランス料理に比べてどれも火にかけたものけれども、味や作り方は違います。私にとって作り方も、どこでも、別に大切ではありません。大切なことは料理を作るの楽しみとか、料理と文化の関係などです。それは本当に面白いと思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2284084042944223859-3790585605447188078?l=pichan625.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://pichan625.blogspot.com/feeds/3790585605447188078/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2284084042944223859&amp;postID=3790585605447188078' title='25 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/3790585605447188078'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/3790585605447188078'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pichan625.blogspot.com/2008/02/blog-post.html' title='食文化'/><author><name>Pichan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10125219545220846825</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='08873050752445299333'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>25</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2284084042944223859.post-3648498867719142507</id><published>2007-11-28T13:57:00.000-05:00</published><updated>2007-11-28T14:29:40.522-05:00</updated><title type='text'>初めてローラーコースターに乗った</title><content type='html'>　　　　　中学生の時、私は顔が広い人じゃりませんでした。かえるのこはかえるからしずかな人でした。私のことを借りてきた猫のようだと言った人が多かったです。一握りの友達しかいませんでした。でも、ある日、二人の友達はアミュースメントパークに行きたくて、私を招いてくれました。私達は土曜日に行くつもりだっても、私達は車を運転できなくて、友達のお姉さんは土曜日は目が回るほど忙しかったから、日曜日に行きました。日曜日の朝早く、友達の家で待ち合わせて、出かけました。でも、四十五分お後でお姉さんの車を壊してしまって、友達のお母さんが電話をかけまして道端で待ちました。私達は冗談を言って、皆さんはげらげら笑いました。友達のお母さんは来て、車を交代してくれて、お母さんは壊した車とレッカー車を待ちました。車を直した後で、お母さんは家に帰りました。&lt;br /&gt;　　　　　その間に、私達はアミュースメントパークに行きました。初めてローラーコースターに乗れるから、アミュースメントパークに着いた時とてもわくわくしていました。皆さんは切符を買って、アミュースメントパークに入れました。パークの地図を見て、プランを作りました。先ず、アメリカのスクリーママシーンと言うのローラーコースターに乗るのを決めました。ラインに並んだ時、私はどきどきして、友達に「このローラーコースターはちょっとこわい。。。大丈夫と思う？」とひそひそ問いかけました。『大丈夫よ。このローラーコースターは面白くて、楽しいよ。」とにこにこ答えました。でも、それはそうではありません。アメリカのスクリーママシーンと言うローラーコースターに乗った後で気分が悪くて、すごい頭痛があるからしくしく泣きました。皆さんがに乗りたい次のローラーコースターはバットマンザライドと言うのでした。でも、私はびくびくしていて、どきどきしました。だけど、バットマンザライドと言うのローラーコースターはもっと楽しかったです。後で、あまりはびくびくしないで、終日楽しみました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2284084042944223859-3648498867719142507?l=pichan625.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://pichan625.blogspot.com/feeds/3648498867719142507/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2284084042944223859&amp;postID=3648498867719142507' title='3 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/3648498867719142507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/3648498867719142507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pichan625.blogspot.com/2007/11/blog-post.html' title='初めてローラーコースターに乗った'/><author><name>Pichan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10125219545220846825</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='08873050752445299333'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2284084042944223859.post-4172425201432742976</id><published>2007-10-09T23:01:00.000-04:00</published><updated>2007-10-10T00:13:34.128-04:00</updated><title type='text'>目が回るよ</title><content type='html'>今週、私はとても忙しいですよ。月曜日は、クラス前にせんたくしましたが、一部分だけできてしまいました。今朝、せんたくのほかの部分をしてしまって、少し仕事をしました。後でバスに乗ってニューヨークに行きました。雅楽（ががく）のクラスに行ってりゅうてきを練習しました。明日、部屋を少し掃除しなければならなくて、修論 （しゅうろん）のアドバイザーと会議があるから、最も早い起きなければなりません。後で日本語のクラスに行って、帰ってもっと掃除をします。木曜日、仕事があって、日本語のクラスに行って、ドナルドキーン日本文化センターのレクチャーに行きます。そこから、今週彼は病気になったから、彼の家に行って、世話します。たくさんがあるけれども、金曜日ぜったいにひまです。いいですね。では、とても疲れたから、早く寝に行きます。&lt;br /&gt;皆さん、お休みなさい。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2284084042944223859-4172425201432742976?l=pichan625.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://pichan625.blogspot.com/feeds/4172425201432742976/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2284084042944223859&amp;postID=4172425201432742976' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/4172425201432742976'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/4172425201432742976'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pichan625.blogspot.com/2007/10/blog-post_09.html' title='目が回るよ'/><author><name>Pichan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10125219545220846825</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='08873050752445299333'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2284084042944223859.post-7294470035621230433</id><published>2007-10-08T14:11:00.000-04:00</published><updated>2007-10-08T16:27:59.287-04:00</updated><title type='text'>ことわざの紹介</title><content type='html'>1．私のことわざは「医者の不養生」です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2．そのことわざの読み方は「いしゃのふようじょう」です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3．意味&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;そのまま：&lt;/u&gt;　&lt;/strong&gt;医者は、立場的に患者に養生（体をいたわり健康状態を良くすること）を言っていても自分の体を大事にしない事から、立派な事を言っていても行動が伴っていない事を言います。もちろん、全ての医者がそうだというわけではありません。ことわざですから。。。ね。(笑)出典：風流志道軒伝 類：紺屋の白袴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;自分の言葉で：&lt;/u&gt;　&lt;/strong&gt;医者さんはいつも他の人の健康と体を心配しているから、「自分の健康と体を守れない」と「医者さんのする事ではなくて、医者の言う事だけ聞く」などと考えたりすることです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例えば、医者さんは患者に「たばこを吸わないで」と言っても、医者さんはたばこを吸って、肺がんになってしまったんです。それは、医者の不養生だったということですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4．英語のことわざ&lt;br /&gt;英語のことわざでは、“Do as I say, not as I do”　と　“Practice what you preach”と言うのがそれにあたると思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2284084042944223859-7294470035621230433?l=pichan625.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://pichan625.blogspot.com/feeds/7294470035621230433/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2284084042944223859&amp;postID=7294470035621230433' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/7294470035621230433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/7294470035621230433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pichan625.blogspot.com/2007/10/blog-post.html' title='ことわざの紹介'/><author><name>Pichan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10125219545220846825</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='08873050752445299333'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2284084042944223859.post-5811675948754515315</id><published>2007-09-26T21:42:00.000-04:00</published><updated>2007-09-26T22:26:25.843-04:00</updated><title type='text'>自己紹介</title><content type='html'>今晩は、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私はぴちゃんです。今、彼の家で遊んでいますよ。ニュージャージーに住んでいるけれど、ニューヨークでたくさん時間がかかります。アルバイトを探しているけれど、今アルバイトがありません。お金がないから、食べられなくて、たくさんクレジットカードを使って、もう直ぐアルバイトが欲しいです。私は２年の学院生で、専門は日本語と日本の歴史です。日本語は面白くて、日本語をぺらぺらになりたくて、日本で働きたいから、日本語を勉強しています。休みの日は色々な事をします。例えば、たくさんアニメを見て、漫画を読みます。それも私の趣味です。世界で、日本とフランスだけへ行ったことがありました。好きに物が多いから、少しだけリストをします。チョコレート、動物、アニメ、漫画、映画、日本の食べ物とか好きです。韓国語もロシア語も上手になりたいけれど、時間がないから、まだたくさん勉強してしまいません。&lt;br /&gt;では、今彼と映画を見に行きますよ。じゃまたね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぴちゃん&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2284084042944223859-5811675948754515315?l=pichan625.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://pichan625.blogspot.com/feeds/5811675948754515315/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2284084042944223859&amp;postID=5811675948754515315' title='6 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/5811675948754515315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2284084042944223859/posts/default/5811675948754515315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pichan625.blogspot.com/2007/09/blog-post.html' title='自己紹介'/><author><name>Pichan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10125219545220846825</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='08873050752445299333'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>6</thr:total></entry></feed>